Jak zostać tłumaczem przysięgłym

Tłumacz przysięgły to nie tylko bardzo ciekawy zawód, ale również stosunkowo dobrze opłacalny. Dlatego też coraz więcej osób stara się wykonywać tłumaczenia dokumentów urzędowych. Jednakże, aby zyskać uprawnienia do tłumaczenia z języka obcego na polski przeróżnych pism procesowych i urzędowych trzeba spełnić wiele wymogów. W polskim prawie są one określone w ustawie o zawodzie tłumacza przysięgłego. Co oczywiste, aby wykonywać tłumaczenia tekstów na język polski, trzeba go znać. Co więcej, trzeba posiadać obywatelstwo polskie, lub jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej, mieć pełną zdolność do czynności prawnych, nie można być karanym za przestępstwo umyślne ani za przestępstwo skarbowe, albo za nieumyślne przestępstwo przeciwko bezpieczeństwu obrotu gospodarczego. To jeszcze nie wszystko. Oprócz tego należy ukończyć magisterskie studia wyższe na kierunku filologia lub ukończyć magisterskie studia wyższe na innym kierunku, ale w takim wypadku wymagane są dodatkowo studia podyplomowe w zakresie tłumaczenia dla danego języka. Na koniec trzeba zdać egzamin na tłumacza przysięgłego.

Podobne artykuły

  • Nowe metody nauki językówNowe metody nauki języków Jak ocenić liczne nowatorskie metody nauki języków obcych? Powszechnie wiadomo, że nauka angielskiego jest obecnie czymś powszechnym, zwłaszcza wśród młodzieży. Dzisiejsza rzeczywistość […]
  • Jak wygląda praca w biurze tłumaczeńJak wygląda praca w biurze tłumaczeń Najczęściej kojarzy się nam, że biuro tłumaczeń wykonuje jedynie usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych. Wyobrażamy sobie pracę w takim biurze najczęściej, jako stertę papierów leżących na […]
  • Wygodna nauka przez InternetWygodna nauka przez Internet Współcześnie komputer i Internet ułatwiają wiele dziedzin ludzkiego życia. Przykładem jest choćby możliwości i wygoda nauki przez Internet. Nauka angielskiego odbywa się w ten sposób coraz […]
  • TranslacjaTranslacja Wracając wczoraj wieczorem do domu, mając więcej czasu niż zazwyczaj bardziej wnikliwie aniżeli w codziennym pośpiechu przyglądałem się krajobrazowi mojej drogi. Poza ciekawymi […]
  • Przekłady literackiePrzekłady literackie Czy kiedykolwiek ktoś z nas zastanawiał się nad tym co by było gdyby nie było tłumaczenia światowej literatury na języki ojczyste poszczególnych krajów. Prawdopodobnie młodzież szkolna w […]
  • Zaznajamiaj się z kulturąZaznajamiaj się z kulturą Nauka angielskiego nie musi być tylko przykrym obowiązkiem, nie musi być czymś co kojarzy nam się źle, czy kojarzy nam się ze szkołą- chociaż to prawda, że szkoła to znacząca sprawa w […]